(UPDATED 1)无时尚中文网7月2日19:36报道:Bottega Veneta 于19时左右再发微博接受新中文名品“葆蝶家”的含义,据该条微博称,“葆蝶家的葆,意为低调奢华,恒久弥远;蝶,代表优雅蜕变,革新美学;家,不仅意谓家庭,同时也是强调了品牌致力于推崇卓越品位与永恒艺术相结合的生活方式。”
不过网友对“葆蝶家”的解释并不买账,反应几乎是一面倒的负面,无时尚中文网发布的微博评论中,很多网友表示用中文输入法打出来的为“暴跌家”、“暴跌价”、“包跌价”,也有网友表示相比宝缇嘉,新中文名显得格外山寨。
无时尚中文网7月2日报道:Kering (KER.PA)开云旗下Bottega Veneta品牌于昨日18:58发布带有标签#Bottega Veneta 葆蝶家# 的微博暗示将更改中文名为葆蝶家,启用此前一直称呼的“宝缇嘉”,不过截止无时尚中文网发稿时间北京时间15:35其新浪认证理由一栏仍然未改。
此前据中国经营报报道,Bottega Veneta中国区总裁高峰在中欧国际工商学院“2013第五届顶级品牌高峰论坛”上已经表示即将更改中文名称。Bottega Veneta母公司Kering (KER.PA)开云于6月18日正式启用新名称,此前的PPR不再使用。
时尚品牌中文名更改此起彼伏,无时尚中文网曾专门撰文评论《时尚品牌缘何更改中文名》,此次Bottega Veneta更名仍然走“音译”和“寓意”路线,不过中文名的不常用汉字恐怕短期内难引起关注,另外Bottega Veneta也未正式发布更名声明,目前中文搜索仍以宝缇嘉为主。Bottega Veneta的新浪微博也从此前的 @BottegaVeneta中国官方 改为 @BottegaVeneta葆蝶家 。
联系:nofashion.cn@gmail.com
关注无时尚中文网微信号:nofashioncn