纽约时装周期间, Cathy Horyn用“Hot Dog”一词 评论著名设计师de la Renta,招致后者在WWD登整版广告回击,近日,这件纠纷又有新进展。
双方都回应了WWD周一的采访,Cathy Horyn 重申了她上周给时尚网站fashionologie.com的Cathy Horyn的邮件回应,表示,“从上下文,Hot Dog只是一个用来说明炫技的专用用于,”同时亦再次表示de la Renta 登广告的做法有点夸张了。
de la Renta 的回应则有所不同,他说他收到了很多表示支持的电话,还有一束鲜花,同时当大家读到“Hot Dog”,99%的人和他理解一样。
纽约时报周五发表了一篇公共事务主编MARGARET SULLIVAN对此事的回应文章,“炫技还是汉堡?”MARGARET SULLIVAN表示:“毫无疑问,个人评论是有底线的。”但是MARGARET SULLIVAN的这个底线却是和批评无关,此底线是“你不同通过表扬一个设计师或者艺术家,而从中获取好处。”
显然,MARGARET SULLIVAN对Cathy Horyn 的报道表示支持。Cathy Horyn 的编辑Stuart Emmrich也回应了此事,Stuart Emmrich表示:“有太多此类情况出现,意在禁止我们做负面报道,甚至类似的广告行为也有。讽刺的是,Cathy Horyn实际上给de la Renta 的是好评。实际上,Hot Dog是用来形容一个技艺高超的人,而不是嘲讽。但有时候,作者用一个词来表示某个意思时,读者并不能看到。”
纽约时报公共事务主编MARGARET SULLIVAN也表达了类似看法,她在14日与Cathy Horyn通过电话,Cathy Horyn对她说,“de la Renta 夸张了。实际上de la Renta 误解了我的意思,我想说的是,他是一个很酷的人,技艺高超。”
当在被WWD问到是否会禁止Cathy Horyn进入秀场时,de la Renta 直接回答不会,并称Cathy Horyn还没有那么重要,
联系:nofashion.cn@gmail.com
关注无时尚中文网微信号:nofashioncn